Characters remaining: 500/500
Translation

gửi gắm

Academic
Friendly

The Vietnamese word "gửi gắm" is a verb that means "to entrust" or "to recommend." It is often used when someone wants to pass on trust or responsibility to another person or when they want to suggest something or someone to someone else.

Usage Instructions:
  • Gửi gắm can be used in both formal and informal contexts.
  • It is often used when you want to convey trust in someone else's ability to take care of something or someone.
  • You can use it when recommending a person, a service, or even advice.
Examples:
  1. Entrusting someone with responsibility:

    • "Tôi gửi gắm con trai tôi cho bạn."
    • Translation: "I entrust my son to you."
  2. Recommending someone:

    • "Tôi gửi gắm bạn đến với bác sĩ này."
    • Translation: "I recommend you to this doctor."
Advanced Usage:
  • Gửi gắm can also be used in a more emotional context, where someone expresses their hopes or wishes for someone else.
    • Example: "Tôi gửi gắm ước mơ của mình vào con gái."
    • Translation: "I entrust my dreams to my daughter."
Word Variants:
  • The word can be used in different forms, such as:
    • Gửi gắm nhau: to entrust each other.
    • Gửi gắm tình cảm: to entrust feelings or emotions.
Different Meanings:

While the primary meanings are "entrust" and "recommend," gửi gắm can also carry a sense of hope or expectation. It reflects a deeper emotional connection when you are trusting someone with something significant.

Synonyms:

Some synonyms for gửi gắm include: - Tin tưởng (to trust) - Phó thác (to entrust, often used in a more serious context) - Đề xuất (to suggest or propose)

Summary:

In summary, gửi gắm is a versatile verb used to express trust or recommendation.

verb
  1. to entrust, to recommend

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "gửi gắm"